Вверх
Вниз

Свитки Северных Земель

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Свитки Северных Земель » Флешбэки, флэшфорварды » "Трава подо льдом"


"Трава подо льдом"

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Девчонка крутилась рядом с ним давно – он помнил ее, везде увязывавшуюся за матерью-лекаркой, нескладную, с растрепанными темными волосами: лет тринадцати, судя по всему – на месте груди только набухали невнятные бугорки. Она зыркала синющими глазами и моментально скрывалась из виду, как вспугнутая синица, стоило лишь кому-то из мужчин случайно поднять на нее взгляд. Вот и все, что смог вспомнить об Уне старший сын конунга Хальварда. Когда он обратил на нее внимание во второй раз, это была уже стройная, гибкая станом с приметной высокой грудью девица – дерзкая глазами, но по-прежнему никому в руки не дававшаяся, словно гордая диковатая коза. Больше Ингер распознать не успел - в то время ему было не до девиц: светлокосая Лив, его жена только что ушла к Богам, так и не родив ему дитя, наследника, о котором он мечтал уже года три. Третье зачатие стало для его супруги роковым и овдовевший наследник рода погрузился во мрачные мысли, забросив дела и уйдя в леса – на охоту, которая позволяла упиваться одиночеством и отвлекала от тяжелых дум. Но зимняя стужа, которую он поначалу старался не замечать, иногда ночуя в охотничьем схроне, подстерегла, вызвав приступы кашля и лихорадку, припекшую губы. Понимая, что лучше бы вернуться в дом, старший сын Хальварда добрался до поселения и, ввалившись в ворота, достался в руки стражи, тут же водворившей наследника конунга в теплые хоромы и предоставившей его рукам лекарки.
Хельг, полуведьма-полузнахарка, принятая отцом в качестве лекаря при доме конуга еще когда Ингер был щуплым мальцом, тут же выстроила у постели молодого наследника целый набор склянок с настойками и отварами, велев своей дочери Уне вливать в опаленное жаром горло мужчины точно по времени целебные жидкости. Почти неделю синеглазая, проявляя настойчивость, провела у ложа сына конунга, сбивая лихорадку, слушая тихий шепот бреда и вглядываясь в лицо со впавшими щеками. Сам Ингер, когда тьма болезни не поглощала его, ловил в прицел полуприкрытых глаз расплывавшиеся в полумраке очертания тонкой девичьей фигуры, цепляясь за детали силуэта и пытаясь не впасть в забытье. Когда смотреть становилось трудно, он прикрывал глаза и вдыхал пропитанный ароматами сухих трав воздух, в который примешивался какой-то цветочный запах, как он выяснил – принадлежавший девушке.

Когда болезнь отступила и Ингер, набираясь сил, стал подниматься с постели, Уна исчезла, оставив его заботам отрока-слуги. И наследник Хальварда впервые понял, что при скрипе открывающейся двери его глаза невольно ищут знакомый силуэт.
- Где дочь Хельг? Она должна была … принести мне отвар. – придуманный на ходу предлог к интересу, заставил Ингера мысленно поморщиться – вроде как он тушуется перед мальчишкой.
Яан, юный слуга, принесший ему свежую рубаху, потупился, пожимая угловатыми плечами:
- Не знаю, господин. Она вчера сказала, что травы уже свое дело сделали, теперь надо есть много мяса – сил набираться. Обед уже ждет вас в большой комнате.
Меховая накидка, согревавшая во время болезни пронизываемое дрожью тело Ингера, оказалась откинутой на пол раздраженным жестом – «сил набираться!». Еще будет эта девчонка указывать, что ему есть!
Половица, жалобно скрипнув под ногой поднявшегося с кровати молодого Хальварда, приняла его тяжесть – Ингер принялся одеваться. Вчера он сходил в парильню, побрился и осмотрел себя – за несколько месяцев в лесу и неделю болезни он отощал, стал похож на себя лет в шестнадцать-семнадцать, когда юношеская худоба еще не позволяет назвать даже крепкого паренька сильным воином, разве что ловким.
«Ну вот, снова к щенячьей стати вернулся. Может, и права девчонка – надо на мясо подналечь, да тренироваться опять с дядькой начать»
Одгар, пожилой опытный воин, когда-то приставленный конунгом к сыну, чтобы обучать да воспитывать, по прежнему был одним из лучших бойцов и Ингер, наконец вырвавшись из крючковатых когтей болезни, уже предвкушал их бои. Жизнь возвращалась в тело, да и в душу, кажется, тоже.

+1

2

- Он уже почти здоров, детка. Не дело тебе мелькать подолом у его ложа - неровен час, там и окажешься.

Уна молча поджала губы. Рассуждала мать, может, и правильно, но слушать было неприятно. Возможно, оттого, что в ее словах была боязливая покорность зависимого существа. Суровая и одновременно по-матерински заботливая знахарка, способная, если надо, удержать на месте мечущегося в бреду дюжего воина или лаской, а то и силой, влить в него лекарство… такой Хельг становилась лишь рядом с больными или ранеными, по дому скользя неслышной тенью с опущенными глазами. Становиться ее копией Уна решительно не хотела. А придется, если она не придумает чего-то в ближайшее время – Фьялар уже насмотрел для нее подходящего, по его понятиям, жениха и дал понять, что возражений от приемной дочери не потерпит никаких, даже самых робких.
Девушка невольно потерла щеку, которая загорелась от одного только воспоминания, хотя след от затрещины давно уже прошел.

Сны тоже не говорили ничего определенного, как и всегда. Во сне ей виделись укутанные туманом скалы и дорога через них - зябкая, незнакомая, неприветливая внешне. Но другого пути, Уна знала точно, как знала всегда в подобных снах, не было, а сгинуть, заплутав среди скал или доставшись на корм хищникам, ей не хотелось. Шепнув несколько слов горным духам, девушка двинулась вперед. Туман тут же обступил ее со всех сторон и неожиданно оказался вовсе не знобким, а жарким, как пар от котла. Дышать стало труднее, зато сразу согрелись вечно леденеющие на ветру руки и ноги, и в любом случае поворачивать назад было немыслимо.

Мать будто чуяла что-то, стараясь занять дочь домашними делами и не выпуская дальше порога – не то памятуя о любопытстве своего чада, не то ведовские способности подсказывали. Любопытство гнало Уну прочь, туда, где очнувшийся от лихорадки наследник конунга постепенно подчинял своей воле ослабленные после болезни руки, ноги, а заодно и всех вокруг. Руки, кстати, не так уж и ослабли, в бреду порой до синяков стискивали…
Теперь юной лекарке больше не было хода в покои Ингера, разве что сам придет. Хотя зачем ему приходить? Жар спал, кашель больше не сотрясает тело… худой, правда, стал, как жердь, но это не беда, были бы кости, мясо нарастет!
Зачем ей самой, если на то пошло, встречаться снова со старшим сыном конунга? Он-то жену себе в другом месте будет искать, чтоб не только лицом, умом и статью вышла, но и родом, и землями, что за нее дадут, а дело безродной лекарки – травы собирать, отвары готовить и раны перевязывать.
Уна опустила взгляд в бадейку с водой, где полоскались серо-бурые ленты льняных бинтов. Грязь и кровь не сулили в будущем ничего хорошего.
Ни грядущее замужество, ни тем паче его альтернатива не вдохновляли, но тут уж или ты ведьма, или ты ищешь себе мужчину, или мужчина сам находит тебя - и дальше как повезет. Или не повезет.
И если возвращаться к рассуждениям о ложе, то лучше делить его с Ингером, сыном Хальварда, чем стать женой Кольбейна-Хромонога!

Отредактировано Уна Эльдьярн (2014-06-05 17:50:55)

+2

3

Бой вышел славный, хоть и только разминки ради схлестнулись они на мечах с Ульвом. Сыну конуга еще тяжеловато было долгой битвой себя утомлять – всего три дня прошло с той поры, как он поднялся с ложа болезни. Но силы возвращались день ото дня и получасовая потешная борьба пока не заставляла желать отдыха, разве что дух перевести.
Убирая меч в ножны, Ингер обернулся, почуяв чей-то взгляд – синий взгляд, потому как мелькнувшая мимо дочь лекарки вроде как и не смотрела в его сторону вовсе, но пребывание в лесу так обострило все чувства Хальварда, что обмануться он не мог. Но тут уж попрекнуть девицу было не в чем – она его выхаживала, вполне имела право наблюдать, хорошо ли работу свою сделала. Воин отвел глаза – мало ли еще хворых в округе, пусть дочь Хельг спокойно идет им в помощь, а у него своя забота: дружинники в честь его возвращения из лесу да к жизни решили посвятить Богам пару чаш, устроив небольшой пир. К тому же, части дружины через пару дней предстояло отправляться в дальний край Сваль-Ардена на смену тем, кто охранял рубеж их земель от вторжения чужаков.   

К вечеру в длинном доме собралось порядка двадцати-тридцати мужчин во главе с конунгом Олафом. Отец Ингера, чуть подернутый сединой властитель, выглядел моложе своих на шестом десятке лет – юные служаночки часто, заглядываясь на него, плескали вино мимо кубков, вызывая смешки воинов. От Олафа веяло силой, обволакивавшей человека, притягивавшей взоры – теплой, защитной, заставлявшей верить в непоколебимость его  права на место правителя. Иногда рядом с ним Ингер снова чувствовал себя щенком с едва прорезавшимися зубами – тяжелый мягкий взгляд отца, казалось, в случае чего, мог продавить грудную клетку, настолько весомо ощущался. Наследник сидел по правую руку от конунга, рассеянно прислушиваясь к выкрикам-тостам дружинников – ему больше и думать не следовало об отшельничестве. Горевание, да хождение по лесам закончились: отец собирался на долгую охоту с несколькими людьми, а ему следовало пребывать здесь. Дядя Корвус с удовольствием бы заменил конунга, но Олаф верно считал, что старшего сына давно следует приучать к делу правления, вводить основательно в суть политических переплетений с соседями. Одно дело доверять ему дружину, а другое – родовые земли. И жену новую он поэтому Ингеру присмотрел – не просто из местного знатного рода, а из центральных земель Лимфьорда, не столько сватая девицу, сколько союзника в лице Торна Бьернштада.

Огонь в кухоньке, отделенной невысокой стенкой от общей комнаты, разгорелся так весело, что туша убиенного на  недавней охоте кабана, сочилась мясным соком, расточая запах готовой пищи. Воины все выше поднимали чаши, не забывая плескать через край во славу Богов. Ингер, набравшись жара от огня и вина, скинул на руки слуге теплую накидку и расстегнул ворот рубахи, отмыкая заколку серебряной фибулы. От неосторожного движения острый конец иглы впился в палец, прокалывая кожу до крови и молодой Хальвард поморщился, вскидывая глаза – опять она!

+1

4

В этот раз юная лекарка не стала отводить взгляд, смело встретившись с таким же пристальным взглядом сына конунга. Даже нашла в себе силы подарить мужчине легкую улыбку, хотя более всего ей сейчас хотелось сбежать куда-нибудь в угол или юркнуть под стол.
Когда Уна только собиралась на пир, ей казалось, что не так уж и трудно будет осуществить задуманное. Главное, решиться и прийти, выпить для смелости хмельного и пенного питья из чаши – не обнесут же ее, здоровье и силы вернувшую сыну конунга! - послать молодому Хальварду взгляд из-под длинных ресниц без страха и застенчивости… а дальше оно само как-нибудь. Сейчас-то она понимала, что крепко ошиблась. Ничего не дается легко ни в мире живых, ни в мире мертвых… говорят, богам и тем порой попотеть приходится.

Для того, говорят, Всеотец и дал людям руны, чтобы хоть чуть рассеять темноту слепого неведения и облегчить бремя выбора, да вот беда: читать-то их Уна читала, но как раз навсегда затверженные знаки. Потайной, подлинный смысл от нее ускользал. Когда-то, правда, ей довелось послушать одного скальда. Он не был ни шаманом, ни ведуном, но многое из того, о чем он пел и рассказывал, Уна запомнила, и помнила до сих пор.

«Знают руны о том, что было,
И о том, что еще лишь будет,
Но пылающие уголья,
Битый лед, весь в извивах трещин,
Блики солнца на водной глади,
Облака высоко над лесом,
Изменяющие свой облик
Чаще, чем жениху – красотка,
Знают то, что от рун сокрыто».

Тогда дочь лекарки впервые пожалела, что не родилась мужчиной и не вправе сама выбирать дорогу. Тогда же она, боязливая двенадцатилетняя девчонка, в первый раз попыталась прочесть знаки, с щедрой насмешкой разбросанные богами вокруг.

Сегодня от знаков решительно не было толку: тучи заволокли небо сплошным небеленым полотнищем, очаг в кухне пылал так жарко, что приблизиться было боязно, а смотреть – больно, ручей сковывала ледяная корка, а уж осколки льда, скалясь и щерясь, предрекали такое, о чем не в каждой сказке услышишь. Потому что не каждый сказитель вслух произнести осмелится.
Несмотря на жарко натопленную комнату, Уна поежилась. Сказки, пусть и страшные, почти всегда хорошо заканчивались для юных служанок и птичниц, хотя сначала им и приходилось бегать в берестяной юбке, жить в камышовой избе с говорящими жабами, а то и подменять свою госпожу на брачном ложе чересчур разборчивого и не в меру внимательного властителя. Ей на сказки надеяться было нечего – лишь на собственные смелость и находчивость… вот где бы их только раздобыть, а?
Словно отвечая ее мыслям, а то и повинуясь невидимой шалой руке кого-то из богов, чаша, что передавали по кругу, вновь оказалась в ладонях, а сама Уна – совсем близко от сына конунга. Близко – но не рядом.
- Твое здоровье, Ингер Хальвард! – и снова глаза в глаза, не таясь и не скрываясь.

Дорогу выбирать – дело мужчины. Нелегкое это дело, ведь не только для себя выбирает: и для женщины, слабой и неразумной, что рядом оказалась. Для дочери, матери, сестры, супруги…
Не может маленькая лекарка выбрать себе дорогу по сердцу и идти по ней, не оглядываясь. Но хоть мужчину она выберет сама.

+2

5

Словно два меча пересеклись, зазвенев – одновременно: взгляды сына конунга с темноволосой лекаркой и струны гуслей скальда. Хотя со стороны и не заметил никто: кто пил так, что вино лилось прямо на рубаху, кто сказание слушал, кто уже зарок клал на спор, кто щипал крутобедрую служанку, притащившую огромное блюдо мяса. Только Ингер хотел взгляд отвести – «ох, девка, вздумалось же тебе здороваться, теперь не сделаешь вида, что случайно не заметил», как обзор перекрыла ему высокая статная красавица – вдова одного из воинов его дружины. Герда была хороша как вскормленная зелеными лугами молодая лань, полная нерастраченных сил. Ради ее глубоких темных глаз не один воин был готов пройти огонь и воду, чтобы добиться их взгляда. Но прямой стан и голова вдовушки не склонялись ни перед кем в поклоне лишний раз – она была из могучего рода, который раньше мог даже помериться силами с родом Хальвардов. Так что, ни знатности, ни богатства ей было не занимать и выбирать Герда Фридриксон могла супруга или любовника себе по душе, а не по необходимости. Ингеру его отец не раз намекал, что до поры пока тот еще дождется свадебного пира с сестрой Тора Бьернштада, может присмотреть женщину в официальные сожительницы – даже если бастарды появятся, то по стати и родовитости они не посрамят своих родителей.
И на громком пиру, когда хмель кружил умы, не грех было воспользоваться вызовом, светившимся в глазах Герды. Поманила бы возможность узнать сладость губ, упругость груди, если б не повеяло запахом трав, которым отдавал передник юной лекарки, не прокрался сквозь гул и смех веселья ее голос, привычно вытаскивавший Ингера во время болезни из бессознательной тьмы. Боги, словно развлекаясь, ставили перед ним выбор – золотая чаша, полная вкусом дорого, но уже пробованного меда, или неброский кубок с редким напитком. Красавица Фридриксон, будто почуяв неведомую опасность в лице дочки лекарки, которую, если и не замечала раньше, то обращала не больше внимания, чем на дворовую собачонку, полыхнула на ту из-под смоли ресниц недобро. Но сын конунга, не поскупившись, улыбнулся Уне, пока ничего не решая этим – со стороны не понять: думает ли о ней больше, чем о бабочке на цветке и просто рад видеть, или рассматривает законной добычей.
- Присаживайся, Герда! – тяжелой медовой сладостью прошелся по дому раскат голоса конунга, заметившего красавицу, привлекая к себе ее внимание и давая сыну возможность подступиться к лекарке.
- И тебе – сил и терпения, Уна. Труд у тебя не легкий, но ты под ним не гнешься. – Ингер, освобожденный от пут взгляда Фридриксон, подвинулся на скамье, давая место девице Эльдьярн рядом с собой. Запах трав был совсем рядом, возмущая обоняние вольной смесью нот разных ароматов. Воины, сидевшие за столом, тоже оказывались не в одиночестве – девицы, кто посмелей, пробирались в залу и успевали пленить их одного за другим. Скальд рубил воздух стихами, как мечом, складывая строки баллады о подвигах предков, а мужчины, стуком кубков по столешнице и ободряющими криками подхватывали наиболее яркие сравнения и эпитеты, вторя ему.
- Пришла проверить, достаточно ли у меня сил для пира? – чтобы перекрыть пиршественный шум, Ингер наклонился ближе к лекарке. Во время болезни он часто сжимал ее руку, притягивая в бреду к себе, но не видя. Сейчас, впервые осознанно рассматривая девицу, сын конунга примечал новое – так было хорошо сочетание излета юности с началом молодости. Стати нарастут, укрепятся в ее теле, разовьется вскоре женская мудрость, помогающая в науке полонения мужских сердец. А пока глаза говорили одно, тело – другое, а в уме было третье, и Ингер вдруг искусился на соблазн попробовать все это. Может, хмель тому виной, может, затаенная в девушке нерешительность, высветившаяся на фоне самоуверенности Герды, как огонек на дальнем утесе. Он еще не рядом, но уже греет одним своим существованием.
И не заметил Ингер, как Фридриксон, вдруг оказавшаяся не у дел, полоснула по ним двоим резким взглядом, смыкая губы в узкую полосу.

+2

6

- Раз пируешь, значит, достаточно, - не улыбка, лишь легкий намек на нее, чтобы сын конунга, упаси боги, не решил, что дерзкая лекарка его дразнит, а то и, чего доброго, насмехается.
Может, Уна и дразнила, но говорила правду, зная, куда и на что смотреть: равномерно вздымающаяся грудь, глубокий голос без хрипов и присвистов говорили, что мать и дочь хорошо сделали свое дело. Правда, одно дело рассуждать в уме о ровном дыхании, и совсем другое – чувствовать его жар на своей щеке, сидеть вот так, рядом, касаясь друг друга… вся рассудительность, равно как и спокойствие, немедленно куда-то улетучивались. Очень хотелось юркнуть под стол, а то и за дверь, или наоборот, совершить какую-нибудь отчаянную дерзость, граничащую с глупостью.

Сраженный болезнью, разметавшийся в горячке на широком ложе Ингер Хальвард не казался ни грозным, ни опасным. А вот теперь – казался.

Еще и Герда. Высокая, статная, с плавно-округлыми линиями расцветшего в полную силу тела… Вот кому самое место рядом с будущим конунгом, а не какой-то там пигалице! Такую косу, как у нее, Уна отрастит хорошо если лет черед десять, а такую грудь – пожалуй, и вовсе никогда.

Герда, будто услышав сомнения юной соперницы, не подошла – подплыла величественным белым лебедем, держа в руках накидку Ингера.
- Жаль, если нелегкие труды лекарей наших прахом пойдут, - в ласковых словах притаился не то полушутливый упрек, не то обидный намек. – О здравии толкуешь, Ингер, а не чуешь, как от дверей холодом тянет. Мартовский ветер коварен, если вновь застудишься – придется вновь пир устраивать, как на ноги встанешь, щедрость Олафа вновь испытывать.
Конунг на слова женщины лишь усмехнулся: много берет на себя, конечно, но и везти готова много. Такая не только постель согревать годится, но и позаботиться о своем мужчине сумеет.
- Отпустил бы ты свою врачевательницу, - взгляд красавицы и вполовину не был так сладок, как голос. - Ей тоже отдых нужен... от трудов. Небось дома ее заждались уже, да и воины твои как бы не обидели, ненароком в хмельном угаре с доступной девкой попутав.
В этот раз намек был куда как прозрачен.

+2

7

Игрища охотника с добычей были Ингеру понятны и близки, но только не когда его этой добычей пытались выставить. Оплошала тут опытная хищница Герда, оплошала еще и в том, что при всех попыталась власть свою над мужчиной демонстрировать на младшем Хальварде. Место, где женщина при нем могла вольничать, ограничивалось его ложем. Да и то не всякой это было позволено. А уж при воинах пытаться, как щенка, дразнить одного из Хальвардов – занятие не просто напрасное, но и опасное: если и могла на ком-то красавица Фридриксон свою власть применять, только не на сыне конунга. Года у него уже не те были, чтобы чары женские их застили желанием, пустая похоть никогда не одерживала над ним верха.

Накидку прихватил, крепким хватом сминая волчий мех шкуры, вымещая на нем недовольство, но голосом остался ровен – даже не повысил, чтобы пересилить скальда:
- Благодарю за заботу, почтенная Герда, - что бы там ни затеяла вдовушка, но потакать в ее противостоянии с юной лекаркой он не собирался. – Только подавать мне одежду – дело слуг, а ты, раз на пир пришла, отдыхай-веселись, сказаниями скальда слух ублажай. Но в одном правда твоя – поберечь мне себя для дела надо.
Вроде и не обидел, а вроде и место указал, не особо удосужившись прикрыть отказ флером любезности. Больше думал о том, чтобы увести подалее от разгорающегося очага раздора Уну. Она-то ничем не виновата, что амбиции и вожделения не дают красавице Фридриксон покоя. Поднялся, оперся ладонью о пошарканную, не раз скобленую ножами чистки ради столешницу, отложил опустевший винный рог, обращаясь взглядом к отцу. Тот понял, кивнул в ответ, позволяя уйти. Может и подумал о чем Олаф, глядя, как вторая ладонь сына покровительственно легла на плечо лекарской дочки, да виду не подал.

Слышал Ингер, что поговаривали будто вдова не прочь и отца его опутать сетями вожделения – вот пусть и поладят - Олаф благосклонен был к Фридриксон, а она из тех, кто на трон что повыше залезть не прочь, или сразу правителю и его сыну постель согреть могла. Но у Ингера была своя забота.
Дружинники, расступились, выпуская из помещения одного из Хальвардов – по обычаю каждый сам решал, когда на пир прийти, когда его покинуть. К тому же, уходил он не один, значит, природа позвала – дело молодое, на пирах свободные воины частенько себе подруг присматривали.

Выведя девицу Эльдьярн из пьяного марева общего дома, Ингер молча, будто у них все слажено и без слов, повел ее, так и не отпуская, разве что ладонью переместившись с плеча на талию. В голове вроде и нет никаких намеков на дальнейшее, а кровь вдруг от запахов трав заволновалась. Может, в бреду привык отзываться разумом и телом на них. Но лекарке ни к чему знать о смущении его разума – довел до ее дома в темноте, к двери сарая с сеном прислонил-приткнул будто давая опору на всякий случай.
- Незачем тебе там с дружинниками оставаться! -  сообщил зачем-то, ну мало ли вдруг не поняла, почему увел. Голову склонил, в лицо глядя, ловя взгляд в отсвете луны – поговаривали, что лекарская дочь еще и с духами общается, вроде как ведьмачит. Но в лукавом взгляде и раньше не замечал бесноватости, присущей лесным колдуньям, ни теперь не разглядел потусторонности. Правда и луна решила уйти за тучку, словно не позволяя проникать в тайны девичьих мыслей. Разглядел только губы припухлые, но от них лишь сильней шарахнулся, теряя с плеч приткнутый перед выходом из длинного дома меховой плащ. Тихо ругнулся, но поднимать не стал. – Иди…

А сам остался стоять перед ней, как стоял – видел бы себя, у самого глаза шальными стали не хуже чем у ведьмака.

Отредактировано Ингер Хальвард (2014-07-02 06:23:08)

+1

8

Под грубым суконным платьем и льняной рубашкой наверняка остались следы от железной руки будущего конунга, но Уна шла послушно, не пытаясь вывернуться и удрать. Пронзительный ветер разом выдул остатки хмеля, но щеки все равно горели, сердце колотилось часто-часто, а когда лопатки коснулись неструганого дерева, и вовсе провалилось куда-то вниз. Ладонь девушки уперлась в жесткое горячее плечо, создавая жалкое подобие границы, с губ так и рвалось дерзкое «Не тебе решать, с кем мне оставаться, Ингер, сын Хальварда!». Хотелось сражаться, как сражаются мужчины – до победы, или до тех пор, пока не окажешься повержен достойным противником… и когда Уна поняла, что схватки не будет, что ее отпускают, она ощутила разочарование, а не облегчение.

– Иди…
Совет был хорош, спору нет. Да вот беда, чтобы воспользоваться им, следовало как-то сдвинуть с места Ингера, который не то нечаянно, не то с умыслом встал так, что Уна оказалась зажата между ним, сараем и углом дома. Ну, или же попытаться протиснуться, прижавшись спиной к сараю, а грудью, соответственно, к сыну конунга… одним словом, было над чем задуматься. К тому же удирать трусливой мышью с несостоявшегося поля боя было почему-то обидно до слез. Горько-соленой волной накатило понимание, что вот он, родной дом, родной очаг, и завтра все будет по-прежнему, только она уже не осмелится ни на пир дружинников явиться, ни даже глаз поднять – чтобы вот так, как сейчас, прямо и без страха.
- Уйду, раз велишь. Но сначала…
То ли безумие, плясавшее в зрачках Ингера, передалось и ей, то ли минутное отчаяние переплавилось в отчаянную же смелость. Обмирая от ужаса и восторга, Уна потянулась вверх, как тянется к солнцу бутон обманчиво теплой весной. Чтобы коснуться в неумелой ласке твердой линии чужих губ, ей пришлось встать на кончики пальцев - иначе бы не достала - вцепившись в поисках опоры в широкие плечи.

+2


Вы здесь » Свитки Северных Земель » Флешбэки, флэшфорварды » "Трава подо льдом"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно